Comunicazione aziendale
Traduzione della tua comunicazione aziendale
dall'inglese e dall'italiano al francese
La tua ditta cerca di far tradurre la sua comunicazione aziendale dall’italiano o dall’inglese al francese?
Benvenuti sul mio Web site!
Sfrutto la mia lunga esperienza in azienda come assistente alle vendite export
per tradurre in italiano i tuoi contenuti ad alto valore aggiunto,
sia documenti interni alla tua organizzazione che comunicazioni esterni.
Traduzione di comunicazione interna o esterna
La comunicazione aziendale è un elemento chiave, strategico, con obbiettivi molteplici.
Come una piovra gigante, la comunicazione assume svariate forme, si diffonde in tutti i reparti della ditta e riguarda tutto il personale.
Se un’ impresa ha sedi o filiali all’estero, una parte della sua comunicazione interna deve essere tradotta.
Se invece vuole raggiungere nuovi mercati all’estero per ampliare sua rete di clienti, la comunicazione esterna deve essere tradotta.
In ambi caso, posso aiutarti con ottime traduzioni in francese dei tuoi contenuti – sia interni che esterni – a partire dall’italiano o dall’inglese.
Comunicazione interna
Che si tratti di rafforzare la cultura aziendale, migliorare la coesione dei gruppi, aumentare l’impegno dei dipendenti, attirare o trattenere i talenti grazie a una migliore esperienza dei dipendenti, una buona comunicazione interna può essere realizzata solo attraverso la condivisione degli obbiettivi e della politica del gruppo, con lo scopo finale, ovviamente, di aumentare la produttività e migliorare l’efficienza.
Questa comunicazione può comprendere:
- il periodico d’impresa;
- la corrispondenza interna dalla direzione o dal reparto HR, per informare i dipendenti dei cambiamenti all’interno dell’azienda o dei prossimi eventi;
- i documenti interni HR relativi ai processi del personale, all’accoglienza dei nuovi impiegati, alla formazione continua o a ogni altro elemento che riguarda la vita nell’impresa.
Questo tipo di traduzione è richiesto quando una società madre deve comunicare con i dipendenti delle sue filiale all’estero.
La tua azienda ha bisogno di fare tradurre documenti interni dall’italiano o dall’inglese al francese? Ho lavorato in un reparto export – con filiale nel Regno Unito, in Germania, Spagna, Belgio e Grecia – per oltre due decenni, quindi ho acquisito un’ottima conoscenza, diretta, del mondo imprenditoriale.
Comunicazione esterna
La comunicazione esterna invece permette a un’azienda di rivolgersi a tutti i suoi interlocutori esterni: fornitori, investitori, clienti, consumatori…
Guadagnare visibilità, curare l’immagine del proprio marchio, generare più lead, sono solo alcuni degli elementi che fanno il successo di un brand. Anche i canali di comunicazione utilizzati sono molti, e spesso questo significa avere una presenza online e sui social media.
Perciò, potrebbe essere necessario far tradurre in francese:
- Web site
- Newsletter
- articoli per blog
- ebook
- libri bianchi
- comunicati stampa
- qualsiasi tipo di documento da stampare: volantini, libretti, presentazione aziendale, etc.
- corrispondenza commerciale
- contratti commerciali, di distribuzione, accordi di riservatezza, condizioni generali di vendita, privacy policy.
Grazie alla mia esperienza come addetto all’ufficio export, sono particolarmente orientata al cliente e mi piacciono particolarmente le comunicazioni rivolte ai clienti e consumatori, come Web site, articoli per blog, newsletter, ebook, etc.
Che abbia bisogno di una traduzione puntuale o di richieste ricorrenti,
sono disposto a soddisfare le tue esigenze e aspettative.
Se vuoi saperne di più sul mio percorso professionale e sulla mia esperienza, ti raccomando di consultare la pagina Chi sono
Per ulteriori informazioni sui vari servizi offerti, visita la pagina Servizi cliccando sul link qui sotto
Ho una passione per le parole e mi piace molto tradurre testi in cui il piacere che provo a scrivere potrà esprimersi liberamente: articoli per blog, riviste, newsletter, Web site. Hai un progettò in linea con i miei talenti? Clicca qui sotto e mandami un messaggio!
“La storia del commercio è quella della comunicazione dei popoli.“
Montesquieu