Secteur du tourisme

turismo-marittimo

Le secteur touristique est très concurrentiel et a été durement touché depuis le début de l’année 2020. 

Si vous travaillez dans le secteur du tourisme, qu’il soit traditionnel, durable, de bien-être, de luxe, ou si vous gérez un établissement à orientation culturelle, artistique, ou une entreprise qui réalise une grande partie de son chiffre d’affaires grâce aux touristes, vous cherchez probablement de nouveaux débouchés.

Voilà maintenant plusieurs années qu’Internet a grandement révolutionné le secteur du tourisme. Les clients font de moins en moins appel aux agences de voyages et préparent leurs déplacements eux-mêmes directement en ligne, en consultant divers sites et en s’aidant parfois de guides de voyage. Dans ce contexte, être visible sur Internet devient une priorité. Avoir un site attrayant et agréable, avec de belles photos et des textes de qualité, est dorénavant incontournable. Il vous faut attirer les clients potentiels, mais aussi retenir leur attention, afin qu’ils restent sur votre site et vous choisissent vous et votre entreprise. 

Comment se démarquer de la concurrence ? Comment attirer votre public cible – qu’il s’agisse de familles pour les vacances d’été, de jeunes couples en visite pour un week-end prolongé, ou de personnes en déplacement professionnel ?

Pour accroître le trafic sur votre site et toucher également un public étranger, il vous faudra avoir un site multilingue avec des traductions de qualité, de préférence réalisées par des traducteurs professionnels. Google Translator peut vous aider à comprendre un texte rédigé dans une langue que vous ne comprenez pas, mais ce n’est en aucun cas une option envisageable pour la traduction d’un site Internet.

Près de 4 Français sur 5 préparent leurs vacances en ligne, et plus de la moitié réserve directement sur Internet. Les clients ne restent que très peu de temps si le site n’est pas agréable, si la navigation y est inconfortable et les informations difficiles à trouver. En outre, il faut que les textes soient parfaitement rédigés dans la langue de votre lecteur, afin qu’il puisse s’imaginer être déjà sur place, et qu’il n’ait qu’une envie : réserver chez vous, venir admirer vos produits ou passer du temps dans votre établissement ! 

Si vous êtes prêt à vous lancer dans l’aventure et à faire traduire votre site et/ou certains documents de présentation, contactez-moi.

 

Vous accueillez des clients et gérez :

Vos objectifs :

  • un lieu d’hébergement : hôtel, B&B, gîte
  • une agence de location d’appartements, de maisons et de villas
  • un site d’agritourisme
  • un lieu ou un site avec des attractions touristiques
  • vous organisez des événements culturels ou des expositions artistiques
  • vous fabriquez des produits typiques, traditionnels et de qualité, en lien avec la culture ou l’histoire de votre région. Il peut s’agir d’objets de décoration, de mode, d’alimentation… En résumé, c’est beau ou c’est bon !
  • faire connaître votre établissement
  • développer vos ventes et accroître votre chiffre d’affaires
  • conquérir de nouveaux marchés et trouver de nouveaux clients

et vous savez que pour cela, vous devez faire traduire toutes sortes de documents, notamment :

  • votre site Internet
  • des dépliants ou brochures
  • des catalogues
  • des articles de blog
  • des newsletters…

Et pour ce faire, vous avez besoin d'un traducteur, n'est-ce pas ?
De préférence :

  • un traducteur professionnel
  • ayant de l’expérience
  • spécialisé dans le tourisme et parfaitement au fait des besoins et spécificités de votre secteur
  • ayant de bonnes connaissances de votre pays et de votre région ainsi que de ses spécificités
  • idéalement passionné de voyages et de tourisme
  •  je suis traductrice diplômée et exerce depuis 2017
  • je suis spécialisée dans le tourisme, ai traduit pour de nombreux sites et autres contenus pour des hôtels et hôtels avec spa
  • j’ai vécu en Angleterre où j’ai exercé pendant une année le métier d’assistante de français. J’ai eu l’occasion de visiter de nombreuses villes du nord au sud, jusqu’en Écosse, au Pays de Galles et en Irlande et je connais bien le mode de vie britannique.
  • je suis d’origine italienne par ma mère, et je connais bien ce pays, y ayant effectué de nombreux séjours dans ma famille (région du lac de Côme) ou dans d’autres régions touristiques (côte romagnole, Sardaigne, Sicile, Toscane…). 

Vous souhaitez en savoir davantage 

sur mon expérience et mon parcours professionnel 

avant de prendre une décision ?

 

Vous souhaitez me contacter

afin que nous discutions plus en détail de votre projet ?

Vous souhaiteriez recevoir un devis ?

 

Retour en haut