Catwalk Translation propose des traductions de qualité
de l'anglais et de l'italien vers le français
Domaines de spécialisation :
Communication d'entreprise
Tourisme
Bien-être
Décoration d'intérieur
Communication d'entreprise
Traductions anglais/italien vers français
de votre communication d'entreprise
- Communications en interne : journaux d’entreprise, courriers, notes, rapports, présentations, sondages
- Communication externe : sites Internet, articles de blog, newsletters, e-books, livres blancs, communiqués de presse, flyers
- Documents juridiques : contrats de distribution, accords de confidentialité, RGPD, conditions générales de vente, politique de confidentialité, contrat de travail, statuts d’entreprise
Pour plus d’informations sur ce secteur,
rendez-vous sur la page Communication d’entreprise.
Traductions anglais-français et italien- français
secteur du tourisme
Traductions anglais/italien vers français
dans le secteur touristique
- Tourisme de bien-être, slow-tourisme, écotourisme
- Description d’hôtels traditionnels, hôtels avec thermes proposant soins et massages
- Promotion de lieux et activités touristiques
- Circuits touristiques
- Expositions et événements (artistiques, culturels…)
- Spécialités culinaires et produits typiques, œnogastronomie
bien-être et du développement personnel
Traductions anglais/italien vers français
dans le secteur du bien-être / développement personnel
- Bien-être physique : nutrition et diététique, qualité et hygiène de vie, santé naturelle
- Bien-être émotionnel : relations interpersonnelles, maîtrise des émotions, méditation
- Bien-être mental : psychologie, conscience de soi, croissance personnelle, confiance en soi, autonomie/dépendances
- Bien-être spirituel : éveil, sagesses anciennes, contes initiatiques
Décoration intérieure
Traductions anglais/italien vers français
dans le secteur de la décoration intérieure
Objets de décoration intérieure, agencement, ameublement et mobilier contract, ce secteur regroupe de nombreux acteurs et son chiffre d’affaires est loin d’être négligeable.
Des styles aux couleurs et matières, en passant par les jeux de lumière et l’espace, tout a son importance dans la création d’un lieu de vie, d’un hôtel, d’un commerce…
Avec un mot d’ordre au final : le bien-être de ceux qui y vivent ou qui y passent.
Grâce à ma sensibilité et à mon goût du beau, je fournis des traductions où chaque mot met en exergue la qualité et l’unicité de vos produits !
Pour plus d’informations sur ce secteur, rendez-vous sur la page Décoration intérieure.
Pour avoir plus d’informations sur mon parcours et mon expérience, n’hésitez pas à vous rendre sur la page « À Propos » en cliquant ci-contre.
